国際結婚

国際結婚、皆さんは憧れたことがありますか?
私はすごく若いいころ、外国のポップス歌手のお嫁さんになりたい、
なんて夢見たこともありましたよ!
 
ところで、台湾に住んでいると、台湾人の旦那さんや奥さんのいる日本人に
よく出会います。国際結婚をしている人たちですね。
 
台湾人と結婚している場合、台湾の家族との付き合いが大変
だという話も聞くけれども、人ぞれぞれだから、
“国際結婚とはこういうもんだ!”なんて単純には言えませんよね。
 
最近、ネットのニュースで、「中国嫁日記」が売れていると知って、
さっそく台北のジュンク堂書店で買ってみました。
日本人が若い中国人女性と結婚して、その馴れ初めや、日本での二人の生活を、
楽しく描いています。
 
「ダーリンは外国人」のヒット以来、国際結婚を描いたコミック
エッセイが、本当にたくさん出ていますね。私も何冊か買って読んでいます。
 


 

作者はいずれも、日本人の漫画家さんやイラストレータさんですよ。

ちょっと覗き見趣味みたいな気もするのですが、日本人同士の
結婚とは異なるところがたくさんあって、読んでいて面白いです。
 
写真左上から、
「中国嫁日記」井上純一著
「トルコでわたしも考えた」高橋由佳利著
「イタリア家族」ヤマザキマリ著
「インド夫婦茶碗」流水りんこ著
 
写真左下から
「ダーリンは外国人」小栗左多里著
「パリパリ伝説」かわかみじゅんこ著
 
ヤマザキマリさんは、このあいだ紹介した「テルマエ・ロマエ」
著者です。
 
どれも面白かったのですが、この中で、私が特に好きなのは、
かわかみじゅんこさんの「パリパリ伝説」です。
 
国際結婚の戸惑いや、文化の違い等のネタをがんばって無理に探して描いて
いないというか、日常生活を淡々と綴っているところが、読んでいて疲れな
くて、私の好みにぴったりきました。
 
ということで、今回は、国際結婚コミックエッセイの紹介でした〜

 

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

台北明曜デパートのトイレ写真

昨年新装オープンした明曜デパートのトイレには、少し前まで、
各トイレの部屋に、ペットの写真が飾ってありました。
 
写真の下には名前も書いてあったので、どういう経由でこのペット達を
集めたのが知りたくなり、ある日、デパートの人に聞いてみました。
 
すると、新装オープン時に一般公募したということが分かりました。
面白いアイデアですよね。

 
それで、以前、地下1階から11階までの、すべての写真を撮ったことが
あります。全部で35枚でした。
 
額のみで写真のない所もあったのですが、これは、あまりにも可愛いので、
盗られちゃったのかもしれません。
 
4枚だけ紹介しますね。
 

 

 

 

 
このあいだ地下1階のトイレを見てみたら、もうペットの写真はなくて、
別の写真に変わっていました。
 
また、気が向いたら、上の階も見てみることにします。
 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

氷館(ICE MONSTER) 忠孝東路店

ずっと前に、ご夫婦の問題で閉店してしまった永康街の「氷館」が、
台北の東地区に戻って来ました。
(永康街の「氷館」閉店後、同じ場所にできた氷のお店は、
こことは関係ないですよ)
 
場所は、忠孝東路四段と延吉街の交差点近く。
 

 
「洋服の青山」の隣、薄いブルーの看板のところです。
5月末にオープンしたそうです。

 

 
店名は「ICE MONSTER」。
(氷館とは書いていないので、気をつけてくださいね)
 

 
入り口の柱には、懐かしい、氷のロゴ人形が沢山。
 

 
反対側の柱には、マンゴーのむき身写真が飾ってありました。
(この状態のむき身写真とは珍しいですね…)
 
この写真を撮ったのは、日曜日のお昼過ぎ。
並ばずに入れたのですが、お昼ご飯の後だったので、
今度改めて来てみようと思い、何も食べずに帰りました。
 
それで、夜、行ってみたのですが…
 

 
かなり並ばないと入れない状態でした。
それで、やはり諦めて帰りました。
 
私が氷を食べたくなるのは、暑い日の午後や、夕食後なんですが、
その時間帯だとすんなり入れないようなので、次回は、閉店間近
(23時30分)に行ってみることにします。

それにしてもこの「氷館」といい、以前紹介した「山頭火」といい、いまだに
行列が出来ているし、台北人は好奇心旺盛というか、我慢強いというか…
まあ日本人も同じですね。
 

 
氷館(ICE MONSTER) のショップカードです。
 
台北市忠孝東路四段297号
02-8771-3263
10:30~23:30
年中無休
 
家から歩いて10分くらい。
嬉しいです。

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

買ってしまいました…

このあいだの焼き芋屋の記事で、“この炎天下に…”と書きましたが、
今日、美味しそうな匂いに負けて、とうとう焼き芋を買ってしまいました。
台北の気温、35℃くらでした。

 

 
50元(約130円)でした。
 

 
甘くて、とっても美味しかったです。
真夏の焼き芋も、なかなか良いですよ。

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

テルマエ・ロマエ/羅馬浴場

ヤマザキマリさんのコミックス「テルマエ・ロマエ」、
日本で映画も公開されて話題のようですね。
 
私は1巻を一昨年購入しました。
 
その後、すっかり忘れていたのですが、最近になって映画が
面白いと聞いて、その存在を思い出し、台北のジュンク堂書店で
2巻から4巻までを買って読みました。
 
ローマ帝国に公衆浴場がこんなに沢山あったなんて、
信じられなかったです。
現在のトルコや、ハンガリーのブタペストにも温泉が沢山あるので、
お風呂好きは日本人だけではないってことですね。
 

 
中国語版も既に4巻まで出ていて、タイトルは「羅馬浴場」。
120元(約」313円)でした。
日本のより少しだけ小ぶりです。帯がちゃんとあり、
日本のとは違って、大切な所が隠れていますね。
(出版社もそのあたりの事を考慮したのでしょうか?)
 

 
映画は8月末~9月上旬公開のようです。
もちろん、観に行くつもりです。
 
ちなみに主人公の“ルシウス・モデストゥス”は、中国語訳では、
“路西斯・慕德斯特”になっていました。
中国語の字幕って、こういう漢字の人名がたくさん
出てくるので、読むのが大変なんですよ。
(この映画は邦画だから、その心配なし!)

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

フレンズ/FRIENS/六人行

先々週からアメリカのテレビドラマ「フレンズ」10年分のDVDを
夢中になって観ていて、不規則な生活が続いていました。
 
ウィークデーは、だいたい、夜中の2時、3時くらいまで。
ウィークエンドは、だいたい、朝の5時くらいまで。

 


 
でも、一昨日、やっと観終えたので、昨日から普通の生活に
戻っています。
 
10年分は、シーズン1から10までで、DVD60枚。
 
約2週間、身体が少し辛かったけれど、楽しかったです。
今は、1シーズンから、ゆっくり観返しています。
 
ちなみに「フレンズ」は、台湾でのタイトルは「六人行」なんですよ。
私は単純に「朋友」か「好朋友」かな?と思ったんですが、違いました。

 
日本のテレビ・ドラマ「渡る世間は鬼ばかり」も
10シーズンあったようですね。
これを、2週間で見たら、どんな気分になるんでしょうね…

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

阿布のジューススタンド

次回の中国語講座で「阿布」(アーブー)という店の話が出て来ます。
 
会社のすぐ近所にある、かなり繁盛しているコーヒー&ジューススタンドで、
私もこの春から週に何回か買いに行っています。
 
今年に入って今までよく飲んでいたセブンイレブンの抹茶ラテが、
なくなってしまったので、このお店へ行くようになりました。
(注:セブンイレブンの抹茶ラテは、最近、復活しました)
 


 
値段はスターバックス等に比べるとかなり安め。最近、私がよく飲んでいる
抹茶ラテはMサイズで50元(約132円)。スターバックスの半額位です。
お店の奥には簡単なテーブルと椅子もあって、ひと休みしている営業職っぽい人や、
休憩中のコックさんたちをよく見掛けます。
 

 
写真を見てもらえば分かるように、“午後、コーヒーでも飲みながら、
優雅にゆっくりくつろぎたい”っていう人向けの店ではありませんが、味は、
わりと、本格的だと思います。
 


 
ところで、今日知ったのですが、やはりこのお店に通っているうちの会社の
スタッフによると、この店の人たちは、私の事を聖職者(教会関係)だと思ってい
たそうです。
見た感じがそういう雰囲気なのだそうです。
 
ふ~ん、そうですか。
 
自分では気づきませんでした。

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

台湾モスの伝言板

家の近所のモスバーガーの入り口には、
小さな黒板(伝言板)が置いてあって、そこに、
モスからのメッセージが書いてあります。
 

内容は定期的に変わるのですが、いつも心に響く言葉が
書いてあるので、モスの前を通る度に、黒板を見ながら
「うん、そうそう。その通り」とその言葉を心に畳込んでいます。
 

 

最近のメッセージは「笑一個給自己看」。
日本語に訳すと「自分に笑顔を見せてあげてね」。

 


 

意訳すると「笑顔を忘れないでね」って感じでしょうか。
ありふれた言葉だけれども、実際は忘れがちな、でも、
とても大切な言葉ですよね。

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

台湾から動画で中国語講座-第16回 コーヒーについての雑談

コーヒーを始めとする飲み物について、フリートークです。

普段、何を飲むのか、どこで飲み物を買うのか等をスタッフに聞いてみました。
左から、Mamiko, Yijin, Sora, Naoko

YouTube Preview Image

簡単な意味と、ポイントの解説です。

Sora—-
朝はコンビニのコーヒーを飲むよ。
ちょっと安めのね。
ミルクと砂糖は必ず入れるから、ラテやカプチーノを飲むよ。

Mami—-
Yijinは?

Yijin—-
小学生の頃からコーヒーを飲んでいるの。それも無糖の。

Naoko—-
ブラックで飲むの?

Yijin—-
うん、ブラック。でもラテも飲むよ。
家族の影響なんだよ。

Mami—-
普段どこで買うの?

Yijin—-
小さい頃はコンビニで買っていたけれど、
大きくなってからはスターバックとかだよ。

Mami—-
Soraは?

Sora—-
コーヒーを飲むようになったのは、かなり大きくなってから。
それまでは50嵐などのジューススタンドのを飲んでいたよ。

関連用語解説は
http://miyake-blog.boy.jp/chinese-lesson/

質問、リクエストなどお寄せください。お待ちしてます。