国際結婚

国際結婚、皆さんは憧れたことがありますか?
私はすごく若いいころ、外国のポップス歌手のお嫁さんになりたい、
なんて夢見たこともありましたよ!
 
ところで、台湾に住んでいると、台湾人の旦那さんや奥さんのいる日本人に
よく出会います。国際結婚をしている人たちですね。
 
台湾人と結婚している場合、台湾の家族との付き合いが大変
だという話も聞くけれども、人ぞれぞれだから、
“国際結婚とはこういうもんだ!”なんて単純には言えませんよね。
 
最近、ネットのニュースで、「中国嫁日記」が売れていると知って、
さっそく台北のジュンク堂書店で買ってみました。
日本人が若い中国人女性と結婚して、その馴れ初めや、日本での二人の生活を、
楽しく描いています。
 
「ダーリンは外国人」のヒット以来、国際結婚を描いたコミック
エッセイが、本当にたくさん出ていますね。私も何冊か買って読んでいます。
 


 

作者はいずれも、日本人の漫画家さんやイラストレータさんですよ。

ちょっと覗き見趣味みたいな気もするのですが、日本人同士の
結婚とは異なるところがたくさんあって、読んでいて面白いです。
 
写真左上から、
「中国嫁日記」井上純一著
「トルコでわたしも考えた」高橋由佳利著
「イタリア家族」ヤマザキマリ著
「インド夫婦茶碗」流水りんこ著
 
写真左下から
「ダーリンは外国人」小栗左多里著
「パリパリ伝説」かわかみじゅんこ著
 
ヤマザキマリさんは、このあいだ紹介した「テルマエ・ロマエ」
著者です。
 
どれも面白かったのですが、この中で、私が特に好きなのは、
かわかみじゅんこさんの「パリパリ伝説」です。
 
国際結婚の戸惑いや、文化の違い等のネタをがんばって無理に探して描いて
いないというか、日常生活を淡々と綴っているところが、読んでいて疲れな
くて、私の好みにぴったりきました。
 
ということで、今回は、国際結婚コミックエッセイの紹介でした〜

 

 

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

国際結婚」への4件のフィードバック

  1. 「中国嫁日記」1&2巻 読みました。
    文化の違い等が良く解りました。
    日本人には当たり前も異国の方には!?
    こういう物を読むと国際的な視野で物が見れるようになった気がします。

    次男も「これ面白い」お気に入りでした。

  2. 真由美さん
    私も1&2巻とも読みました。
    月ちゃんが“ラーメンと餃子を一緒に食べるなんて変”だと言って
    いましたが、私が以前、広島へ行った時、おうどんとおむすびを
    頼んでいる人が多いのを見て、びっくりした、あの感覚と同じですね。
    読んでいて、手作り水餃子が無性に食べたくなりました。
    日本にいたときは、ときどき作って食べていたんですよ。

  3. わたしも読んだよ〜(*^o^*)ヤマザキマリさんのもでているんだね。今度帰国したら買ってみる(テルマエもはまって既刊は全部もってるんだよ♪)
    上海も国際結婚されているかた多いですね。みなさん勇気あるなあと感じてしまいます。家族とのおつきあいもそうかもしれませんが、育った習慣も違うから当人同士の間にもいろいろありそうですよね。
    あと外国のかたって日本の習慣についてこう思うんだとおもしろく読んだのが「日本人の知らない日本語」です。もしまだ読まれていないならこちらもぜひ

    おうどんとおむすび…宇部でもやってましたよ…(あれ?)

  4. えっこへ
    「テルマエ」は面白いですね。早く5巻が読みたいなあ〜
    ヤマザキさんのネコのコミックスは、買うかどうか考慮中です。
    「日本人の知らない日本語」は、知らなかったので、週末にジュンク堂へ
    行って買ってみますね。

    国際結婚は、日本でも、もう、そんなに珍しいことではないのでしょうね。
    世界がどんどん近くなっていっているのかな?
    でも、育った環境の違いを乗り越えて生活していくのは、やはり、
    大変な気がします。

    ところで、おうどんとおむすび、ありましたか?
    う〜ん、20代のころ、広島でびっくりしたことは、鮮明に覚えているのですが、
    宇部では…覚えていないです‥

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。