スゥィート・ソウル・ミュージック

●最近、ソウル・ミュージックに目覚めて、サム・クックの初期のCDなどを楽しんでいる。教会で歌われるゴスペルソングと、いわゆるソウル・ミュージックの関係などを知りたくなっていたところ、恰好の本を(その時はそう思った)見つけた。「スゥィート・ソウル・ミュージック」ピーター・ギュラルニック著、某日本人訳(シンコーミュージュックエンターテイメント発行)3200円。
●内容は素晴らしい、綿密な取材に基づきソウル・ミュージックの誕生から盛衰まで懇切丁寧なディスコグラフィーまで添えられている。
●んが、である、翻訳がひどすぎる、名前は書かぬが、テメエ日本人か?元の英文を自動翻訳機にかけて、少し手直ししただけじゃなかろうな!
●例えば冒頭近くの部分を引用してみる。
サザン・ソウル・ミュージックは、再び繰り返されるとは思えないある時代の一連の社会的状況の中から生まれた。始めにはっきりさせておいた方がいいと思うから書くが、私の言うソウル・ミュージックに、モータウン——サザン・ソウルとほぼ同時代に生まれたが、産業的な音を好む白人のポップ・ミュージック・リスナーの間では、サザン・ソウルよりも遥かに人気が高かった——-は含まれていない(後略)。
●これはナニかね、どこかの大学の卒論としても使われたものかねと言いたくなる。467ページ+ディスコグラフィー42ページの重い本だ。出版業界の事情もいろいろあろうが、この本の日本語をすらすら理解しながら読める人は訳者ひとりであろう。フンフン。
●怒ってばかりだと体に悪いので、忘れることにしよう。
ワタシが毎週末、大量にCDを買い込んでいるのはなぜでしょう。
つぎの中から選んでください。
A◆将来への自己投資
B◆いつも一日中働いてる自分へのご褒美
C◆無駄遣いが好き
D◆物欲が強く、意志が弱い

答えはC+Dです、当然。
ちなみにA+Bはワタシの大嫌いな言葉・考え方です。そんな風に考えないと楽しめない人、今すぐ考えをかえなさい。人生はあなたが考えているよりも、もっといい加減なものなんです。
それでは、また明日。
デジカメ変装倶楽部会長 三宅健司

スゥィート・ソウル・ミュージック」への2件のフィードバック

  1. 三宅社長さん
    C+D、激しく同意致します。
    「自分へのご褒美」「自分で自分を誉めてあげる」大嫌いです。けっ!
    …。
    なんだか今日は攻撃的な気持ちがうつったみたい…いつもは上品なのに…おほほのほ。
    しかしその翻訳、イライラしますね。ムカムカしますね。
    おほほのほ。
    私もソウルミュージック大好きですが、作曲者や歌手、歌詞がわからない事が多くて困りものです。

  2. サトコさんへ
    激しく同意していただいてありがとうございます。ちょっとテンション高いですよ。
    本当にこういう人たくさんいますね。
    「今の自分に投資よ、いつかそれが何倍にもなって還ってくるの」
    「毎晩遅くまで残業してる自分を誉めてあげる」
    けっけっけ〜ですね。笑っちゃいますね。みんなもっと素直になりなさい。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。