ta090217a.jpg
マックとキティーのコラボ、です。
台湾でもあります。
コラボで思い出しました。
山田優ちゃんファンなので、
つい、Can Camを買ってしまった私。
だけど….
マストバイ、
コラボ、
セレブな、
激カワ、
ちょいモード系、
ふわモコアイテム、
普段使いなれない言葉が
たくさん~~
そういえば、このあいだ、直子部長が、
日本に帰ったとき、ユニクロで腹巻を
探していたら、店員に、
「ボディウォーマー」ですね、と言われたという。
ボディウォーマーね……

↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!

人気ブログランキング

」への9件のフィードバック

  1. 俺はボディに関しては中性脂肪でガードしてますので、
    あえて言うなら”フトコロウォーマー”が欲しいです。
    景気が悪い上に、今日の関西は雪で更に寒々しい…

  2. 真実子さん、お元気ですか?
    ご無沙汰しております。ソウルのsakoです。覚えてますか?
    昨日、突然、台湾が私を呼び出し、心が台湾に戻ってきました。^^;(個人的に忙しくもあったのですが。)
    ボディーウォーマーですか。
    私もこのような単語出ませんね。
    これとはちょっと違いますが。ここでは、交通カード(Suicaのようなカード)をチャージすることを「充電」て言うんです。日本で言ったら、思いっきり、笑われました。
    また、遊びに来ます。

  3. kazutoさん
    私も欲しい“フトコロウォーマー”
    “ヘッドクーラー”も欲しいです。
    sakoさん
    本当にお久しぶりです。
    お元気ですか?
    一昨年、ソウルへ行きましたよ。
    とても楽しかったです。
    でも、ハングル酔いしそうでした(ハングルの勉強は挫折…)。
    電車の中の物売りは、まだやっているのでしょうか?
    強烈な思い出です~~

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。