約一年前に、国立台湾歴史博物館から、
会社を取材をさせて欲しいという連絡が来た。
台湾で働く外国人を紹介するというテーマで
人選をしていたとき、博物館の関係者が三宅デザインを知っていて、
推薦してくれたらしい。
2007年10月末にビデオの収録を行い、
そのときの予定では、2007年12月には完成。
だけど、結局、今年の6月に、やっと公開された。
出来上がったのを観て、社内のみんなは、
ああ、そんなこともあったなあ……って感じだった。
ビデオはなかなか良く出来ていると思う。
記念になるから、とっても嬉しい。
良かったら、観てくださいね。
サイトはここから
(Menuの「現在観」から中へ入って「玩設計的異郷人」をクリック
(飼い猫のミミ、Tinaの猫、マキもちらっと
映っている)
あ、何で、いまごろ紹介するのかって?
時々思い出してはいたんだけれども、
タイミングを逃したというか……..
↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!
早速覗いて見ながら書いていますが、少し重くて1・2秒くらいの間隔でブツブツ途切れで少しもどかしいです、でも動くミミちゃんや三宅老闆さん、高見営業部長さんの肉声も!!と思ったら1回目終わって自動でリピート再生!!
今度は普通に見れるみたい!!
おー映像も三宅さんの言葉も高見さんの素晴らしい中国語も奇麗に見聞き出来ました!!
げっ、すごい太ってる、いやだ。ちゃんとしゃべれてない。眼があいてない。いやだ、今はこんなに太くないです。
これ、いい記念になりますね~。
小学館の青い中日辞典と赤い日中辞典も登場していて、なんか泣けてきましたぁ。
青のほう特に使い込んでますね。もちろん、うちにもありますよ~。
yamaguchiさん
直子さんが、ちょうどyamaguchiさんへコメントの返事を書いている場面も映っています。
(分かりましたか?)
私もちょこっとだけ映っていて、嬉しかったです。
沢山j映っていたら、きっと、ああ、もう見たくない~って
気持ちになると思うので。
もみじ饅頭さん
本当に良い記念になりました。
小学館のは、中日は良いのですが、日中はあまり内容が良くなくて(あくまでも私の意見です)、ほとんど使っていません。
やっぱり本物の辞書って良いですよね~
見ました!
素晴らしい!
一生のお宝ですね。
年に1度の割合で皆さんに御逢いしている(きゃっ、彦星&織姫 み・た・い)けど三宅さんは実際に御逢いした時(昨年は収録2ヵ月後に御逢いしました)と一寸(随分)違います。
本物は映像と違って、ず~~~とスリムです。
miyakeさん
最近のお写真と比較すると、ダイエットの成果ばっちりですね。
真美子さん
はい気が付きました、一度目はん??と思いましたがリピートの2回目はしっかり確認しました。
あのレスは取材中に書いて頂いたのですね。
真由美さん
DVDもいただいたので、万が一、サイトがなくなっても大丈夫なんですよ!
yamaguchiさん
フフフ、ほんと、はっきり映っていますよね。