こんにゃくの中国語

今日の話題は、日本にいたときはよく買っていたのに、
台湾に来てからほぼ見向きもしていなかった「こんにゃく」に
ついてです。

みなさん、漢字でこんにゃくって書けますか?
私はもちろん、書けません。漢字だと「蒟蒻」です。
中国語繁体字も同じです。

今日、スーパーで久しぶりにこんにゃくを購入しました。36元(約143円)。
中国語と日本語が表記されています。あ、それと、台湾のひらがなの
ような注音符號(ㄅㄆ ㄇ ㄈ)もありますね。親切ですね。

こんにゃくの中国語の発音はすこし難しいです。
書くのも難しい。

こんにゃくを買ったのは、明日、とっても簡単なおでんを作ろうと
思ったから。この暑いのに?
はい、何だか食べたくなったのです。

私はもっと色の濃いこんにゃくが欲しかったのですが、
これしかありませんでした。

ところで、中華でこんにゃくを使っているのものって、
すごく少ないと思うのですが、気のせいでしょうか。

<余談>
今、夜の10時です。帰宅したばかり。リモートになると、会社に
出る人(つまり私など)の雑用が増えて、忙しくなります。
12時前にはベットに入ることに決めているから、お風呂はなしに
しようかな。明日は金曜だし。ほとんど誰とも会わないし。
お風呂、洗髪、歯磨き、すごく面倒。。。。。

ランキング参加中 よかったらクリックしてね!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。