ウチの会社のデザイナーtinaは、

アメリカ留学の経験もあり、英語が流暢。
日本語もなかなか上手なので、翻訳機みたい。とても便利だ(←おいおい)。
彼女は英語の発音と和製英語の発音をちゃんと区別する。、
えーと例えば、日本語でベタベタに「マクドナルド」も、英語で「McDonald’s」も両方OK、ちゃんと使い分ける。もちろん中国語も流暢、っていうか台湾人だし。(ちなみに中国語では『麥當勞』 マイダンラオ)。しかも台湾語も話せるし、凄いよな。
それにしても外国人が和製英語を流暢に使うのって、なんだかおもしろい。おもしろくないですか? 珍しいですよね、そんな事ないか? いや多分そうだ! 頭の中が混乱しないのか? フフフだ。

ウチの会社のデザイナーtinaは、」への2件のフィードバック

  1. tinaさんから、my boss,my mentorと呼ばれる、三宅さんは、いい人生を、送られると思います。

  2. 大阪さんへ
    そうなんです。日記にmy mentor って書いてくれてたんですけど、意味が分からなくてネットで調べました。
    ほんとは、ただのうるさいジジイと思ってるのかも知れませんが。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。