椅子を買ったです。

脊髄と頚椎が、昔から少し歪んでいて、
それで首筋や方、腰に負担がかかりやすい。

少し前にめまいに悩まされたのも、
メニエールでなく、頚椎の歪みが主な原因らしい。

ほんと腰が疲れやすいし、
しかも長時間座ってる作業が多いので、
椅子を変えて見ることにした。

長時間の作業でも疲れない、ワーキングチェアといえば
ハーマンミラー、ってよくきくけど、高いしな。

しかもこの間まで使っていたのが、
ハーマンミラーそっくりの台湾製だし。
(多分座り心地はぜんぜん違うんだろうけど。)

それでいろいろ探して、結局買ったのが、
無印良品のこれ。

ちょっと、(予定からするとかなり)高かったけど、
店頭で結構長時間、座ってみた感じ、うん、これかな、って。

うん、まだ10日間くらいだけど、まあまあ、かな。
キャスターはいらないんだけどなあ。

キャスターを動かなく(もしくは動きを鈍く)する方法、
なにかありますか?
ご存知のかた教えて下さい。

キャスターを外すのはちょっと安定度が下がる気がするし。
少しくらいは動いても良いんだけど。

http://www.muji.net/store/cmdty/detail/4945247124293

椅子を買ったです。」への5件のフィードバック

  1. 量詞 椅子→把 机(テーブル)→張

    中国語検定試験(今月末)3級受験勉強中。

    頭が爆発しそうだぁ~~~~~

  2. 真由美へ
    量詞なんて考えたこともなかったですよ。
    ワタシなんか、全部「○個」ですませちゃいますよ。
    だって、わかんないから。

    椅子→把、知らなかった。
    机(テーブル)→張—これは良く聞く気がするけど。

    頑張って下さい。

  3. 真由美さんへ
    ごめん「さん」が抜けてました。

    そういえば、日本語でも椅子を1脚、2脚ってちゃんと言う人少なくないですか? 知ってても会話の中では1個とか2個とか言っちゃいそう。
    机なんて、どう数えるんでしたか? 1台、2台か。

    中国語の数え方も知らなくても良いものたくさん、ありそうですけど、試験にでるんなら覚えなくちゃね。

  4. パパさん、真由美さんへ

    体が長い犬が、
    一条(條)とかいうのには、
    びっくりしますよね。

    あと、抽象的なものにもいろいろ量詞があって、
    希望とか生命とか。

    ほうれん草とか、日本でも「一把」といいますねえ。
    たしかに日本語のほうも知らない量詞がたくさん。

  5. もみじ饅頭さん
    一条の犬???
    初めて聞きましたですよ。

    そういえば中国語でネクタイの数え方は特殊だから…
    って聞いたことあるけど、なんだろう。
    日本だと1本で良いんですよね?

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。