英語がダメ

ワタシの住んでいるアパートは結構古くてボロボロなのだが、フロアによっては全面改装してかなり奇麗になっている。
そのフロアには西洋人も何人かすんでいるみたいで、たまにエレベーターで一緒になる。
昨日も一人でエレベーターに載ってドアを閉めようとしたら、西洋人が駆け込んで来た。
流暢に「シエシエ」と言われ、こういうときは英語で何て言うんだっけ、「ブーフイ」これは中国語…。「ユアウェルカム」えー違うよなー。
結局顔を見てヘラヘラしただけで、なにもしゃべらなかった。
その西洋人、どう見てもアメリカ人ではなさそう。ロシア系?、東欧系?、何かそんな感じ。
エレベーターって、密室でしょ。顔を合わせて笑顔をつくるのは良いけど、簡単な会話が伴えば、なお良いような気がする。
「ワタシは台湾人じゃなくて、日本人なんだよ。あなたはどこのひと?」なんて、聞いてみようか。
どう言うんだっけ、口に出さず先に、頭の中で考える。
「アイム、ジャパニーズ」これは多分OK。
「ドウユーナイーグオレン」おー途中から中国語…。
頭がまわらないうちに、降りる階に付いてしまった。
仕方ない、だまって降りよーか。
そしたら、その西洋人、またまた流暢な中国語で「ワンアン(晩安)」。
あー、やばい、何か言わなくちゃ。えーと英語でおやすみは「グッドナイッ」。
これは、きっと大丈夫、合ってるはず。
でもワタシの口から出たのは、「ウンッ、ワンアン」。
英語をしゃべってるつもりで中国語しか、出てこない。
だめだ。英語。本当に簡単な英語もだめだめ。どうしてだ。

英語がダメ」への2件のフィードバック

  1. 5年前、北京「景山公園」で夕日に染まる故宮を見ていたら、流暢に「中国語を話す欧米人旅行者」&「英語を話す現地の子供」
    この2人を皆が取り囲んでいました。
    私も「は~ぁ」 口あんぐりで見ていました。
    漢字と無縁の欧米人にとっての中国語はメッチャ難しいと思うのですが。
    エレベーターで欧米人に会うかも?
    心の準備出来ました(笑)

  2. 真由美さんへ
    欧米人で中国語の読み書きが出来るのって、凄いですよね。しかも字がきれいだったりして。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。