月別アーカイブ: 2014年12月

プレゼント交換 / 交換禮物

昨日のクリスマスは、三宅デザインもパーティーでした。
昨天的聖誕節,三宅設計也有辦個Party。

オシャレをしてホテルのランチビュッフェへ行った後は、みんなでプレゼント交換です。
打扮的漂漂亮亮去飯店的自助buffet吃午餐,然後大家一起交換禮物。

さて、三宅デザインのプレゼント交換の方法は、今年はちょっと特別でしたよ。
今年我們公司的交換方式是有點特別的唷。

 

写真 2014-12-25 15 41 12
文字通りの、「くじ引き」式
就是「抽籤」式

各プレゼントに括り付けてある金色の紐を、一人一人ひくのです。
一人抽一條綁在紙袋上的金線。

なんて面白いグッドなアイディア!と思いきや、実はけっこうやりにくかったです。
一開始覺得「怎們那麼有趣的好方法!」,但其實,有點不好抽(會打結)。

肝心のプレゼントを一部紹介です。
來介紹一部份的禮物。

写真 2014-12-25 15 54 48
とっても嬉しそうですね。
看起來很高興的樣子。

早速今日、使っているところを目撃してしまったのは、内緒の話。。。
其實今天有看到他在使用它的樣子,但是秘密唷。。。

とっても楽しいクリスマス会でした!(幹事さんありがとう)
很開心的聖誕趴!(謝謝企劃人員桑)

次の社内イベントは旧正月の忘年会ですね!
下一個活動是尾牙吧!很期待!

(by 石村)(中文小修正 lulu)

斬新! / 創新!

先日タクシーに乗っていた時の事。
車内のテレビでおもしろいニュースがやっていました。

前幾天坐計程車時,在車上的電視看到很有趣的新聞。

IMAG0366_1

 

 

 

 

 

 

 

 

映画館で映画を見るときの王道アイテム、ポップコーンとドリンク。
「暗闇で両手に物を持つ」ってぶちまけ率が高いですよね。

在電影院看電影的時候一定需要的爆米花跟飲料。
但是各位,「在黑暗中用兩手拿著東西」,搞得亂七八糟的機率是不是會非常高呢。

そこで、このアイテムの登場です!(通販番組のようになってきました)

不過,沒問題!有這個東西就可以解決了!(越來越像電視購物節目了)

ドリンクボトルにスナックを入れる容器をセット。
この容器の中心に穴があいていて、そこにストローをさします。

在飲料瓶上把點心碗蓋起來。
這碗的中間有個洞,吸管可以插在那裡。

ほら!ご覧ください!片手で両方持つ事が可能に!!
空いたもう一方の手で探り探り移動できます!

哎唷!看看喔!這樣子只要一隻手就可以拿飲料跟零食唷!!
用空著的另一隻手,可以在黑暗中摸索著移動。(就不怕跌倒了)

斬新かつ画期的で心打たれました。

又創新又劃時代,我真感動了。

(BY M)
(中文翻譯 BY 石村)
(中文添削 BY Lulu)

烏龍麵

不喜歡吃烏龍麵的我,竟然很愛「土三寒六讚岐烏龍麵」

這次點了咖哩醬的烏龍麵,還加了可樂餅!

咖哩醬十分濃郁!可樂餅也炸得恰到好處,滿滿的內餡,十分美味!

麵條就不用多說了,”Q彈有嚼勁”!

IMG_5561

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

唯一的缺點就是,每次都要大排隊!!等待的時間總是很漫長~

by lulu

ほっこり

近年、冬になると「ほっこり」という言葉をよく見かけますね。

台北もだんだん寒くなってきたので「ほっこり」気分を味わうべく、
(なんちゃって)ホットワインを作りました。

赤ワイン(安めのでOK)にオレンジ100%ジュース、
リンゴ、オレンジ、蜂蜜、シナモンを入れ温めます。

分量はお好みで……まぁ適当で大丈夫です(笑)

なかなかの「ほっこり」でした。
オススメです!

(by M)

IMAG0326

テーブルの上のぞうさん/桌上的大象

先日、自宅のすぐ後ろに可愛いカフェがあるのを発見したので、入ってみました。
前幾天,發現了我家後面有一間很可愛的咖啡廳,就進去看看。

すると、オーダー後に渡されたのが、一匹の、ぞうさん。
點餐後,服務員就拿給我了,一隻大象。

写真 2014-11-30 15 08 42

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

テーブルの上に、ぞうさんが一頭。
在桌上有一頭大象。

 

どうやら、番号札ではなく、動物で判別しているようです。
他們好像沒有餐桌號碼,而是用動物來區別餐桌。

そういえば、店内にもたくさん動物のオブジェがあったし、そもそも、店名が「Zoo Cafe」でした。そして、レシートにも、ちゃんと、「ぞう」って打ってありました!
其實店內有蠻多動物的裝飾品,店名也是「Zoo Cafe」。再加上在統一發票上也有好好地打了「大象」!

他にはどんな動物があるのか、気になります。。。
很好奇還有什麼其他的動物們。。。

 

では、また!
那麼,下次見!

(by 石村)
(中文添削 by Lulu)