最近、ぼちぼちですが、「きょうのランチ」を更新しています(Vivi担当)。
それと、ミミブログでは、中国語訳をできるだけ、
付けるようにしてます(Tina担当)。
見てくださいね。
これは、きょうの夜食。宅配ピザ。
わたし、夫、Tinaの3人でいただきました。
これに、コーラが2缶ついて、599元(約1,797円)
↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!
最近、ぼちぼちですが、「きょうのランチ」を更新しています(Vivi担当)。
それと、ミミブログでは、中国語訳をできるだけ、
付けるようにしてます(Tina担当)。
見てくださいね。
これは、きょうの夜食。宅配ピザ。
わたし、夫、Tinaの3人でいただきました。
これに、コーラが2缶ついて、599元(約1,797円)
↓人気ブログランキング参加中 よかったらクリックしてね!
ミミブログの中文を見て、
「あ、こんな単語あるんだ!こんな風に使うんだ!」
と、発見が沢山ありお得感2倍です^^。
○○桑、という使い方もここで見て知りました。(辞書には載ってない)
Tina姐、待ってますからがんばって!
み-くん
こんにちは。
Tinaが頑張って訳しています。
ときどき意訳もありますが、
参考にしてくださいね